• <bdo id="f9ffj"><progress id="f9ffj"></progress></bdo>
  • <nav id="f9ffj"></nav>

      1. <var id="f9ffj"><mark id="f9ffj"></mark></var>
        <var id="f9ffj"></var>
          北京物流信息聯盟

          在世界最高級別冰壺比賽中做志愿者是一種怎樣的體驗?

          大連外國語大學 2022-07-24 12:17:18

          點擊上方

          “大連外國語大學”

          關注官微,

          做完美大外人!

          2017年世界女子冰壺錦標賽于3月18日至26日在北京舉行,這是今年在我國舉辦的世界最高級別的國際冰壺賽事。為支持組委會新聞服務工作,大外選派了英語學院李玲、俄語學院徐思睿、韓國語學院李越、高級翻譯學院禹雪艷、德語系朱佳明以漢學院李馨逸6位研究生,參與了這項高級別賽事的新聞媒體服務工作。

          賽前半個月,六名同學接受了冰壺術語、新聞編譯、采訪技巧等專業培訓,迅速熟悉了新聞服務工作的性質和流程。3月11日起,她們先后趕赴北京,展開了為期半個月的新聞服務工作。賽事期間,6名研究生同學利用語言優勢,主要負責中國隊、加拿大隊、俄羅斯隊、瑞士隊,以及韓國隊的采訪和即時引語的撰寫。除此之外,她們還完成了外文稿件編譯、專題采訪以及比賽戰報的撰寫等工作。

          在各位老師的悉心指導下,6名同學交出了一份份高水準的答卷。大賽組委會新聞宣傳部各位老師以及各臺記者更稱贊這6朵小花是“最棒的一屆新聞媒體服務團隊。她們的稿件還被CCTV、新浪、網易、騰訊等各大知名媒體及網站競相轉發。

          賽事服務期間,6名同學互相照顧,每每忙碌到深夜,都有小伙伴互相等待的身影,她們一起早起乘坐在擁擠的地鐵,一起領略凌晨兩三點的北京美景,一起高歌在回到住處的路上,這是屬于她們共同的成績和經歷。事后,她們更是把自己的故事分享給了我們。

          英語學院 李玲

          賽事前,我們合力完成了《媒體手冊》、運動員簡歷的翻譯和校對等前期準備工作;隨著比賽日期的臨近,采訪和寫稿則成了主要任務。我負責的是加拿大隊的賽后采訪和英文稿件編譯。作為組委會一員,最令我感到驕傲的是自己成功采訪了壺聯電視轉播經理和加拿大國家教練,她們也高度贊揚了組委會的組織和采訪工作,并再三對我們表示感謝。我的采訪處女秀是對瑞典隊抵京的報道。為努力獲得第一手信息,我在選手下榻酒店和場館間來回穿梭,捕捉了許多精彩瞬間。工作雖然辛苦,甚至有時加班到深夜,但是我很慶幸在這趟珍貴的旅程中,有一群良師益友相伴。

          俄語學院 徐思睿

          我負責俄羅斯隊簡歷翻譯、賽事采訪、即時引語戰報編寫及俄羅斯媒體文章的編譯工作,并與負責加拿大隊、瑞士隊的同學作為先鋒隊第一批抵達北京。期間,我曾與俄羅斯奧組委記者尤里、葉卡捷琳娜等一起對俄羅斯隊進行專訪,這樣難得的磨礪讓我在譯前準備、臨場反應、外文編譯方面都有明顯的進步,而且大賽后與運動員的交流都是即時的,這樣的經驗十分寶貴。此外,冰壺精神也讓我收獲滿滿。中國隊四壘王冰玉在當媽媽之后,選擇回歸賽場,帶領中國隊征戰世錦賽。盡管成績不太理想,但她不輕言放棄,不隨意認輸的精神不僅令她獲得了2017年弗朗西斯·布羅迪獎,更是獲得了壺迷的支持。

          韓國語學院 李越

          此次志愿者活動,我的具體工作內容是做新聞服務,簡而言之就是采訪運動員并事后成稿??陕犉饋砗唵?,做起來難,尤其對我這個本就對冰壺、對新聞報道都一竅不通的“吃瓜群眾”來說,前期的專業訓練更是苦不堪言。但通過這短短半個月的實習,我受益良多。我用韓語去采訪韓國隊的選手,采訪的過程中涉及到了很多關于冰壺的專業詞匯,之后又根據采訪到的內容去完成新聞稿件的撰寫。在此過程中,我的外語水平得到了極大的提升。不僅如此,我還深刻地體會到,外語是個非常好用的工具,如果運用得當,你不僅能結交到新朋友,還會收獲新的專業知識和技能。

          高級翻譯學院 禹雪艷

          從3月4日開始,我們便開始做翻譯任務、接受林旭老師的編譯培訓。通過反復的訓練,我的語言質量和編譯速度都有了明顯提升,為后期編譯世界冰壺聯合會的稿件打下了良好基礎。除了專業技能的提升,更重要的是我從參賽運動員身上學到的體育精神:勇于拼搏、永不言棄。無論是中國隊還是我負責采訪的蘇格蘭隊,無論比賽結果如何,她們每個人都在認真地對待每一壺,直至比賽的最后一秒。我想,生活中有很多事就像冰壺比賽一樣,不到最后一局的最后一壺,勝負永遠是個未知數。而自己需要做的,則是珍惜當下、專注眼前、努力做好現在的自己!

          德語系 朱佳明

          前期準備工作時,我參與了媒體手冊的修改與校對工作。它對我們的耐心與細心程度提出了極高的要求。終于,在校對了28稿之后,大家才放心地將終稿交給了印刷廠。當拿到成書后,翻著每一頁都烙印著自己努力痕跡的手冊時,我的心里別提多甜了!比賽過程中,我先后跟進采訪了瑞士隊、德國隊、瑞典隊,并為其撰寫新聞稿。德、英、漢三種語言的隨時切換運用,不但充分地鍛煉了語言技能,也使我的文字功底愈加成熟、成稿速度大幅提高。賽后,熱情善良的運動員們還送給了我她們每個隊的冰壺胸針以及簽名照片作為紀念,我一定會將這份美好的回憶珍藏一輩子!

          漢學院 李馨逸

          3月初起,我們就開始接受遠程英文稿件編譯培訓。有關新聞稿件撰寫、采訪技巧以及冰壺術語等相關專業知識的培訓,以及一系列英文稿件的編譯訓練,為接下來的新聞服務工作打下了良好的基礎。我和禹雪艷共同負責中國隊每場比賽的戰報、采訪以及即時引語的編撰。在循環賽中,由于中國隊是主場作戰,國內各界對其關注度極高,各地電視臺爭先報道,這對我們而言是巨大的挑戰。我們在和時間賽跑,準確性和實效性是工作的生命之所在。從中國隊第二場循環賽開始,每場比賽的戰報以及即時引語我均可以在20分鐘內交出準確無誤的答卷。當老師夸贊我是“神一樣的速度”時,我想這一階段的學習是有效果的。

          資料來源:研外之翼

          編輯:于舒婷

          編審:孫梅軒、董泓每

          藝術設計:孟峰


          永久免费啪啪网站一二三区,中文无码精油按摩高潮,乳峰高耸的美妇
        1. <bdo id="f9ffj"><progress id="f9ffj"></progress></bdo>
        2. <nav id="f9ffj"></nav>

            1. <var id="f9ffj"><mark id="f9ffj"></mark></var>
              <var id="f9ffj"></var>